So the very talented Xingible/Yushinz has often used the phrase “my kokoro” which is an abstract term generally meaning heart but more like mind/body/spirit. I say this phrase to myself from time to time, mostly when my kids do something amazing or when I see something just incredibly heartwarming.
I say this because I was watching a new (to me) anime called Isekai Izakaya: Japanese Food from Another World. It’s very cute and because I’m a pig, I love learning about food and seeing people (animated or not) being excited about eating. At the end of the episodes, real people either create or seek out the food featured in the episode. In episode 2, Juicy Kara-Age Japanese style fried chicken is explored and damn if it doesn’t look delicious. In the ending segment, Kenichi Nagira finds a restaurant named Kokoro where they are famous for their fried chicken. Simple enough, a restaurant named Kokoro that serves among other things, fried chicken.
My exhausted 1 AM brain short circuited and blurred all the lines.
Somehow, for a just a moment, the term kokoro translated in my head as fried chicken. Oh my kokoro had a new and hilarious meaning.
So now, “oh my fried chicken!” is obviously going to be my new phrase. There is no other option.
I am really enjoying Isekai Izakaya: Japanese Food from Another World, so check it out if you like food and the juxtaposition of medieval Germany and a modern day Japanese restaurant. While you’re at it, check out Today’s Menu for the Emiya Family, based on Fate/stay night. Very cute. All of these food shows remind me how much I love Japanese culture, but also how desperately fat and American I am. I want to eat all of it, times four.